Zhang Yueran

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Zhang Yueran
Zhang Yueran en 2011.
Biographie
Naissance
Nationalité
Formation
Activité
Autres informations
A travaillé pour
Domaine
Distinction
Prix de littérature populaire de la Coupe Mao-Tai (2008)
Œuvres principales
Le Clou (2019)

Zhang Yueran (en chinois simplifié : 张悦然), née le à Jinan, est une écrivaine et romancière chinoise.

Biographie[modifier | modifier le code]

Originaire du Shandong, Zhang Yueran est la seule fille de ses parents. Son père, passionné de littérature, est professeur à l'université du Shandong[1]. Elle intègre le lycée expérimental du Shandong, puis l'université du Shandong, et l'université nationale de Singapour[2].

Depuis 2008, Zhang Yueran est la rédactrice en chef du magazine littéraire Newriting, qui réunit le meilleur des magazines de belles-lettres en Chine[3]. Elle est professeure d'études littéraires à l'université Renmin de Chine[2]. L'écrivaine est également inscrite au programme de doctorat en littérature chinoise de l'université de Pékin, à la suite d'un mécénat privé[3].

Carrière littéraire[modifier | modifier le code]

Zhang Yueran a publié les recueils de nouvelles Sunflower Got Lost in 1890 (2003) et Ten Tales of Love (2004), ainsi que plusieurs romans dont Cherry's Distance (2004), The Narcissus has Gone Riding a Carp (2005) et Bird Under Oath (2006), nommé meilleur roman de saga dans le classement des romans chinois de 2006[4],[3]. En 2001, elle remporte le concours d'écriture New Concept Writing Competition organisé par le magazine Mengya[5]. Elle est souvent associée au mouvement d'auteurs chinois à succès connu sous le nom de génération « post-80[6],[7] ».

En 2011, elle participe à l'International Writing Program (en) au sein de l'université de l'Iowa à Iowa City[3].

L'œuvre littéraire de Zhang Yueran est traduite pour la première fois en France en 2019, avec la publication de son roman Le Clou (publié en chinois en 2016)[8]. Li Jiaqi et Cheng Gong, jeunes trentenaires, se connaissent depuis l’enfance. Ils se retrouvent et évoquent les souvenirs d'une jeunesse marquée par la Révolution culturelle. Une fresque sur la construction de la Chine contemporaine, où persistent de nombreux stigmates[9],[10]. Zhang Yueran commence le roman en 2011. Le titre fait référence à une histoire dont son père a été témoin. Cette histoire est le sujet de la première nouvelle écrite par ce dernier sous le titre, Le Clou[11].

Bibliographie[modifier | modifier le code]

Textes originaux[modifier | modifier le code]

Les traductions en anglais ne correspondent pas à une publication de l'œuvre traduite en anglais mais à une traduction possible du titre chinois en anglais.

  • "葵花走失在1890", Sunflower Got Lost in 1890, 2003
  • "樱桃之远", Cherry's Distance, 2004
  • "是你来检阅我的忧伤了吗", You Come to My Sorrow
  • "十爱", Ten Tales of Love, 2004
  • "水仙已乘鲤鱼去", The Narcissus has Gone Riding a Carp, 2005
  • "誓鸟", Bird Under Oath, 2006
  • "鲤系列 ", Carp Series
  • "昼若夜房间", A Room of Day and Night

Traductions françaises[modifier | modifier le code]

Récompenses[modifier | modifier le code]

  • 2005 : Prix du talent le plus prometteur dans la presse chinoise
  • 2006 : Prix de littérature du printemps
  • 2008 : Prix de littérature populaire de la Coupe Mao-Tai

Notes et références[modifier | modifier le code]

  1. (zh) « 张悦然:现实中,我的父亲挺正常的--上观 », sur www.shobserver.com (consulté le )
  2. a et b « 页面没有找到 », sur sd.sina.com.cn (consulté le )
  3. a b c et d (en) « 2011 Resident Participants | The International Writing Program », sur iwp.uiowa.edu (consulté le )
  4. (en) Zhu, Aijun, Feminism and global Chineseness: the cultural production of controversial women authors, Cambria Press, (ISBN 978-1-62499-022-9 et 1-62499-022-3, OCLC 819330158, lire en ligne)
  5. Yu, Hui, et 郁辉,, Reading in China,‎ , 155 p. (ISBN 978-7-5085-1138-2 et 7-5085-1138-7, OCLC 191132714, lire en ligne)
  6. (en-US) Aventurina King, « China’s Pop Fiction », The New York Times,‎ (ISSN 0362-4331, lire en ligne, consulté le )
  7. « 张悦然:我们的青春结束了 但愿阅读没有结束 - 长江商报官方网站 », sur www.changjiangtimes.com (consulté le )
  8. « Yueran Zhang », sur www.zulma.fr (consulté le )
  9. « Zhang Yueran enfonce «le Clou» », sur Libération.fr, (consulté le )
  10. « Zhang Yueran : “Dans ‘Le Clou’, j’ai pu dire ce que je pensais sur la Révolution culturelle, j’ai eu de la chance” », sur Télérama (consulté le )
  11. Zhang Yueran, Le Clou : Postface, Zulma, , p. 623-627
  12. « Zhang Yueran - Auteur Zulma », sur Zulma (consulté le ).

Liens externes[modifier | modifier le code]